管振彬
发布时间:2018-10-12 浏览次数:750

    

管振彬

工作单位(院系)

湖北理工学院外国语学院


性    别

出生年月

1970.03

学历学位

硕士

职    称

教授

毕业院校

华中科技大学

指导专业

英语

研究方向

(100字内)

翻译,英语教育

主要社会兼职

湖北省翻译协会会员

主要代表性成果

300字内)

近5年:

一、项目

纵向:

1.大数据下的大学英语数字化教学模式研究与实践(2015A07),主持人,校级重大项目2015~2017

2.《大学英语》省级精品资源共享课,主持人,湖北省教育厅课程建设 2016~

横向:

1、《大学英语》视频课建设及信息化教学手段改革(KY2016-043 / 2016HB0008A),主持人,上海外语教育出版社有限公司,2016~2017

2、精细数字油藏描述软件系统英文版优化(KY2016-056),主持人,长江大学,2016~2017

二、论文

1   情感移植及其对译者的要求 《名作欣赏》,2012(1) 核心

2 从关联理论的角度看情景喜剧中双关语的翻译 《语文建设》,2012(1) 核心

3 格式塔意象再造与文学翻译审美主体神思 《长城》,2012(2) 核心

4 脚本理论观照下的电影字幕翻译 《电影文学》,2012(6) 核心

5 文学作品的模糊美及译者的模糊思维 《作家》,2012(9) 核心

6 文学翻译中译者的情感共鸣探析 《作家》,2012(10) 核心

7 从目的论看《老友记》文化专属类幽默翻译 《电影文学》,2013(1) 核心

8 喜剧片《六人行》中文化幽默的字幕翻译 《电影文学》,2013(3) 核心

9 文化转向和《老友记》中情感文化翻译 《语文建设》,2013(5) 核心

10 功能对等理论下电影字幕文化专有项翻译 《电影文学》,2012(9) 核心

联系方式

(电话或邮箱)